NEDDA G. DE ANHALT entre libros, películas, imágenes, confidencias, hasta “¡que se pare la bola!”

Entrevistas de Catalina Miranda

Editorial Ariadna
Colección Entre Libros / 3
Diciembre del 2024
200 pp

ISBN: 978-607-8269-84-6
Impreso y hecho en México

DEDICATORIA

Nedda G. de Anhalt, entre libros, películas, imágenes,
confidencias, hasta “¡que se pare la bola!”
está dedicado a dos seres maravillosos, plenos de ternura:
Enrique y Eduardo Anhalt.

Enrique y Eduardo Anhalt

PRESENTACIÓN

Nedda G. de Anhalt, entre libros, películas, imágenes, confidencias, hasta “¡que se pare la bola!”, surgió de dos entrevistas en diferentes tiempos y espacios que realizó conmigo la poeta, cuentista, novelista y editora Catalina Miranda. La primera giró en torno de la edición y reedición de Cubanos, mi libro de entrevistas a diecisiete escritores del exilio cubano en el cual las preguntas fueron de índole política. Un año más tarde, Miranda la quiso extender con nuevas preguntas, esta vez para publicitar mi novela En el Aire.

Con la aparición del Covid 19 estas entrevistas ya no fueron publicadas. Lo que sí se hizo fue una presentación de Cubanos en la Casa Refugio Citlaltépetl y también un video enviado al acervo del Instituto de la Memoria Histórica Cubana contra el Totalitarismo en Miami, Florida. Por su parte, En el Aire se presentó en la Galería Larimar en Oaxaca casi agotándose la edición.

En cuanto a mi persona declaro que nací el 5 de febrero de 1934 en La Habana, Cuba, con el nombre de Nedda y los apellidos paterno y materno Gurwitz Zuchowicz. Con éstos entré a la República Mexicana un día de julio de 1954 para casarme con el ingeniero y profesor Enrique Anhalt Kronheim el 27 de agosto por lo civil, y el 29 del mismo mes por lo religioso. Los llevé durante años en todas mis identificaciones; pero hete aquí que entré al periodismo cultural de este país, a dar clases, a escribir mis cuentos, poemas, ensayos, reseñas, y a veces ponía “Nedda GZ de Anhalt” y otras veces de manera diferente. Para evitar confusiones, en la Notaría del licenciado Zamudio dejé especificado que era Nedda Gurwitz de Anhalt o Nedda G. de Anhalt como firmo hasta la fecha. No obstante, recientemente volví a actualizar por cualquier eventualidad. Todos mis documentos siguen estando a ese nombre en la Notaría de los licenciados Cáceres, Jiménez, O’Farril.

William Shakespeare, Guillermo Cabrera Infante y muchos más escritores se han preguntado qué hay en un nombre. Bien, hay muchas historias, el mío le pertenece a la protagonista de Pagliacci de Ruggero Leoncavallo. Le pregunté a mi padre por qué me llamaron como una villana –a mí no me importaba, al contrario, me confería una estéril ilusión de importancia porque era la única en Cuba que tenía ese nombre–. Pero me intrigaba saber por qué me lo pusieron. Él me explicó que aunque es eminentemente italiano, cuando lo pronunciaba derrochaba suavidad, tibieza y le recordaba el de su mamá tanto en ruso como en hebreo, que, por cierto, significa “consolación” y/o “consuelo”. Curioso argumento estilístico, pero tal vez válido al anteponer la belleza del sonido a la intensidad de traición e infidelidad que éste conlleva. En todo caso, tengo una amiga del bachillerato del colegio Ruston, se llama Ana —el año pasado (2023) cumplió 90 años— y se acuerda perfectamente cómo mi padre nos sentaba en fila en el sofá de la casa, en el barrio Santo Suárez, a ella, a mí, y a otros amiguitos que venían a hacer la tarea. Él ponía la música y nos explicaba el tema. Sí, mi papá tocaba el violín y era un apasionado de la ópera.

El tiempo seguía corriendo y un día mi papá me llamó para decirme que una doctora ginecóloga, también llamada Nedda, quería conocerme. Le contesté estar saturada de exámenes por llevar las tres carreras al mismo tiempo, y no sabía cuándo podría verla. Los años siguieron su curso y ya en México como escritora había hecho amistades, entre ellas la de Silvia Kuri, quien era la esposa del exsenador cubano “Piro” Pendás. Como él supo que yo iba a Estados Unidos a un encuentro literario, me pidió de favor que le hablara a un amigo suyo y me explicó el recado a darle. Lo hice a mi llegada y el señor agradeció mi gentileza. Ya para colgar me preguntó mi nombre, cuando lo escuchó me dijo: “qué coincidencia, mi esposa se llamaba también así, Nedda, era ginecóloga pero lamentablemente ya murió. Lástima, le hubiera gustado hablar con usted”. Quedé helada, era la misma persona que me negué a conocer. Me sentí muy culpable y mortificada por no haberla visto. Fue una majadería de mi parte, pero como dicen en México “ya ni modo”.

Al estar escribiendo esta presentación ni siquiera sé si la selección de opiniones de mis entrevistados en Cubanos o la reseña que hizo Armando Rodríguez Briseño* sobre mi novela En el Aire aparecerán o no en la sección de apéndices. No obstante, puedo asegurar a quienes lean este libro que descubrirán imágenes con seres de gran talento, sensibilidad artística, que tuve la fortuna de conocer; también verán a otras personas de países lejanos y exóticos; algunos cineastas, actrices, actores retratados y entrevistados en los más de treinta años de estar cubriendo festivales de cine. Comprobarán que tuve madre, padre, esposo e hijo magníficos, más familiares, amistades generosas, maestros estupendos. Todos ayudaron a ser quien soy en este “mundo ancho y ajeno” tan amenazado a desaparecer. Sólo deseo detener a Mnemosyne en ciertos recuerdos, hechos, confidencias, confesiones tanto en Cuba como en México para compartirlos con ustedes los lectores. Por lo tanto, empezaremos dando respuesta a Catalina Miranda.

Nedda G. de Anhalt
Ciudad de México, 3 de abril de 2024.

ÍNDICE

Presentación… 9

Entrevistas de Catalina Miranda
I… 13
II… 70

¡Que se pare la bola…! … 137

Los Anhalitos…169

Nedda, recorriendo los espacios del aire en el tiempo… 181

Semblanza de Nedda G. de Anhalt… 197

SEMBLANZA

Nedda G. de Anhalt

Cuentista, poeta, ensayista, entrevistadora, maestra, traductora, crítica literaria y cinematográfica por más de treinta años. Ha publicado dieciséis libros y más de cuarenta obras colectivas. Sus cuentos, poemas y ensayos han aparecido en diversas antologías en Argentina, Brasil, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Nicaragua, Reino Unido, los cuales han sido traducidos al alemán, esperanto, hebreo, inglés, italiano, portugués, turco, mixteco, zapoteco, k’iche’ y Braille.

Nació en La Habana, Cuba, en febrero de 1934. Radica en México desde 1954, y decidió obtener la ciudadanía mexicana en 1967. Realizó estudios de Derecho Civil, Diplomático y Administrativo en la Universidad de La Habana y, de Literatura, en el Sarah Lawrence College, Nueva York. Posee una maestría en Estudios Latinoamericanos, por la Universidad de las Américas, México, donde impartió cursos de Literatura Hispanoamericana. Fue Secretaria del PEN Club México de 1997 al 2000 y Vicepresidenta del 2001 al 2009. Recibió el premio APEIM (Asociación de Periodistas y Escritores Israelitas de México, A. C.) en el 2010. Poemas de Cuadernos del Exilio II obtuvo Segundo Accésit del Premio Internacional “Eugenio Florit” de Poesía 2001 del Círculo de Cultura Panamericano. Recibió la Medalla Mélida Muralles de Close de la Asociación de Médicos y Escritores, en Guatemala, 2013. Tiene un Reconocimiento de la Dirección de Bienestar Social de Santiago Tianguistenco, en el “Día Internacional del Libro”, el 24 de abril de 2019.

Recibió la medalla Excelencia Nacional Cubana 2022, que honra a la República de Cuba (1902-1958), otorgada por el Instituto San Carlos de Cayo Hueso, el 20 de mayo de 2022.

Nedda G. de Anhalt

Editorial Ariadna:

WhatsApp:
55 39 56 25 06

Correo:
editorialariadna@gmail.com

Volver arriba